Ling Dingjin
Ling Dingjin
탈 , 2022
Material: Cotton, Polyester
Technique: Stitching
Size (WxDxH): (1) 100 x 50 cm / 39 x 19.7 inch, (2) 70 x 70 x 80 cm / 28 x 28 x 31.5 inch
Technique: Stitching
Size (WxDxH): (1) 100 x 50 cm / 39 x 19.7 inch, (2) 70 x 70 x 80 cm / 28 x 28 x 31.5 inch
︎
©︎2022 Ling Dingjin. All Rights Reserved.



You will feel happy when wearing a mask and feel pain when you are alone.
According to my investigation on masks, there were only two expressions in ancient masks. First is a smiling face with the corners of the mouth slightly up, and second is a sad face with two corners of the mouth down.
Just like the mask in modern life. You will feel happy when wearing a mask and feel pain when you are alone.
The four corners of the sofa look like a smile when viewed from the front but looks like a sad face from another angle. In short, I got inspiration from his smile.
Just like the mask in modern life. You will feel happy when wearing a mask and feel pain when you are alone.
The four corners of the sofa look like a smile when viewed from the front but looks like a sad face from another angle. In short, I got inspiration from his smile.
가면에 대한 조사에 따르면 고대 가면에는 두 가지 표정 밖에 없었다. 하나는 입가에 미소를 짓는 표정, 또 다른 하나는 슬픈 듯 입가가 아래로 향한표정, 이 두가지 입가의 표정이었다.
마치 현대인의 삶의 가면과 같이. 가면을 쓴 자신은 매우 행복하지만 혼자 있을 때는 너무나 괴롭다.
이 소파의 네 모서리의 너비는 정면에서 봤을 때 마치 미소를 짓듯 위를 향해 상승하고 있다. 그러나 다른 각도에서 봤을 때는 슬픈 표정을 하고 있다. 간단히 말해, 미소의 모습에서 영감을 얻었다.
根据我对面具的调查,古代的面具只有两种表情。第一是嘴角上扬的微笑,第二是悲伤的嘴角下垂的两个嘴角的表情。
就像现代人生活中的面具一样。戴着面具的自己很幸福,一个人的时候很痛苦。
这个沙发四角的宽度从正面看一直以微笑上升,但从另一个角度看是很悲伤。简单来说,我从他微笑的样子中得到了灵感
마치 현대인의 삶의 가면과 같이. 가면을 쓴 자신은 매우 행복하지만 혼자 있을 때는 너무나 괴롭다.
이 소파의 네 모서리의 너비는 정면에서 봤을 때 마치 미소를 짓듯 위를 향해 상승하고 있다. 그러나 다른 각도에서 봤을 때는 슬픈 표정을 하고 있다. 간단히 말해, 미소의 모습에서 영감을 얻었다.
根据我对面具的调查,古代的面具只有两种表情。第一是嘴角上扬的微笑,第二是悲伤的嘴角下垂的两个嘴角的表情。
就像现代人生活中的面具一样。戴着面具的自己很幸福,一个人的时候很痛苦。
这个沙发四角的宽度从正面看一直以微笑上升,但从另一个角度看是很悲伤。简单来说,我从他微笑的样子中得到了灵感
